Japanese can’t hear English well. Soramimi is the cause!

英語å-‰ã®æœ¬ 英語å-‰ã‚µã‚¤ãƒˆã€€ Japanese people have difficulty listening to English and understand it. In fact, I feel like I may be the only existing Japanese who can understand English used in movies and dramas. In this video, I explain an interesting concept, Sora mimi. When Japanese people hear English sounds, they hear something different from the original and we call it soramimi (air ear). For example, when we hear “Let it be” we often hear “le ri bi.” This soramimi is caused by the difference of syllable structure in

It's only fair to share...Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on TumblrShare on Google+Digg thisShare on LinkedInPin on PinterestShare on VKShare on RedditPrint this pageEmail this to someone
Flattr the authorShare on StumbleUponShare on YummlyBuffer this page

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *